Commento su Bava Batra 10:1
גֵּט פָּשׁוּט, עֵדָיו מִתּוֹכוֹ. וּמְקֻשָּׁר, עֵדָיו מֵאֲחוֹרָיו. פָּשׁוּט שֶׁכָּתְבוּ עֵדָיו מֵאֲחוֹרָיו וּמְקֻשָּׁר שֶׁכָּתְבוּ עֵדָיו מִתּוֹכוֹ, שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִים. רַבִּי חֲנִינָא בֶן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, מְקֻשָּׁר שֶׁכָּתְבוּ עֵדָיו מִתּוֹכוֹ, כָּשֵׁר, מִפְּנֵי שֶׁיָּכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ פָשׁוּט. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה:
Un semplice acquisto (conto, azione, ecc.) [Come il nostro, che non è cucito e piegato] —i suoi testimoni (segno) all'interno [come facciamo]. E un pareggio—(segno dei suoi testimoni) all'esterno. [Scrive una o due linee e la piega sulla superficie (interna) e cuce, e un testimone segni sulla piega all'esterno. E scrive altre due righe o più all'interno e le piega in superficie, e un secondo testimone firma sulla piega all'esterno, e quindi un terzo testimone. I rabbini istituirono un risultato piegato in ragione dell '"irate Cohanim", che avrebbe potuto scrivere un divorzio precipitosamente alle loro mogli e rimpiangerlo e non avere il permesso di riprenderle. Fu istituito per loro un "folded get", in modo che, non potendo scriverlo rapidamente, potessero calmarsi nel processo. E proprio come "una ricevuta piegata" è stata istituita per una proposta di divorzio, così è stata istituita per altre fatture, i saggi non si differenziano in questo senso.] Una presa semplice, i cui testimoni hanno firmato all'esterno, e una presa piegata, il cui testimoni firmati all'interno—entrambi sono pasul (invalido), [non essendo stato preparato secondo l'ordinanza rabbinica.] R. Chanina b. Gamliel dice: Un tiro piegato i cui testimoni sono stati firmati all'interno è kasher perché può essere reso chiaro. [vale a dire, se la cucitura viene annullata e l'ottenimento viene aperto, diventa "semplice".] R. Shimon b. Gamliel dice: Tutto è conforme all'usanza della terra. [La (pratica) differenza tra il primo tanna e R. Shimon b. Gamliel ottiene in un posto in cui vengono utilizzati sia un get normale che un fold fold, in cui uno ha detto: "Fammi un get foldato" e l'altro ne ha fatto uno semplice, o viceversa. Il primo tanna sostiene di essere particolare (che deve essere usato solo il tipo da lui specificato) e che (l'altro tipo) è pasul, e R. Shimon b. Gamliel sostiene che, poiché l'usanza della terra è di usare entrambi, non è particolare.]
Bartenura on Mishnah Bava Batra
English Explanation of Mishnah Bava Batra
If in a simple document its witnesses signed behind, or if in a sewn document its witnesses signed within, they are invalid. Rabbi Hanina ben Gamaliel says: “If in a sewn document its witnesses signed within, it is valid, since it can be made into a simple document.” Rabban Shimon ben Gamaliel says: “Everything should follow local custom.”
The tenth chapter of Bava Batra deals with laws concerning the proper writing and execution of documents.
An “simple” document is one in which the text is written at the top of the page and the witnesses sign on the bottom, similar to forms used today. A “sewn” document is one in which a few lines of text are written, and then the text is folded over and sewn at the fold and then signed on the back of the document. This process is repeated several times, with each fold being witnessed and sign on the back side of the document. Evidently this was a more difficult type of document to forge. The first opinion in the mishnah states that each type of document must be signed in its customary manner: a simple document on the front and a sewn document on the back.
Rabbi Hanina ben Gamaliel states that a sewn document with signatures on the front is nevertheless valid, and is in essence treated as if it was a simple document.
Rabban Shimon ben Gamaliel states that this law is dependent on the customs of the place. If the custom is to allow sewn documents to be signed on the inside as well as the outside then they are valid; if not they are invalid.